I lived in Montana for 6 months or so with my old film camera, a laptop, a shortwave radio and my green Dodge Dakota. Took some classes at the University of Montana. Learned how to drive in the snow. Learned that it's cold up there. Moved to Tucson.
Most Japanese toilets have a two way flushing mechanism
allowing the user to choose between large, marked with the kanji 大, or
small, marked with 小. It
seemed natural. It’s a great way to save water and money. Why hadn’t these toilets
been introduced in Tucson or Los Angeles where water is scarce? A definite problem
would be what symbols to use for 大 and 小.
My problem, as the solution
in the photo shows, was that I was trying to do a direct translation of 大 to
large and 小 to small. I failed to consider the mechanics
of the device itself. Large would flush the entire tank while small would flush,
more or less, half.